一般我們會(huì)在網(wǎng)上下載RM或RMVB格式的電影,將其轉(zhuǎn)換成3GP或MP4等格式,RM格式是在電腦上播放,上面字一般很小,需要說(shuō)明一點(diǎn):RM和RMVB電影字幕是無(wú)法提出來(lái),因?yàn)樵谥谱鲿r(shí)已與電影制成了一體,無(wú)法分離。這一點(diǎn)與DVD不一樣。那么在進(jìn)出3GP轉(zhuǎn)換時(shí),也不可能有辦法進(jìn)行調(diào)整。我們只有其它辦法進(jìn)行調(diào)整。 我們可以下載字幕,用支持字幕合成的轉(zhuǎn)換軟件進(jìn)行合成。但是所有的轉(zhuǎn)3GP的軟件還沒(méi)有一款支持調(diào)節(jié)字幕字體大小的,好在SRT格式的字幕,是可編程的,用《批量改SRT字幕字體》軟件可調(diào)節(jié)其幕大小。
使用外掛字幕播放電影需要使用《暴風(fēng)影音》,將SRT字幕改成與要播放電影的同名的文件,并放在同一個(gè)目錄下,用《暴風(fēng)影音》播放這個(gè)文件,就會(huì)調(diào)用這個(gè)字幕了,如果字幕被調(diào)用,那么會(huì)在屏幕的右下角的提示欄出現(xiàn)一個(gè)綠色旋轉(zhuǎn)的箭頭,這表示已經(jīng)在調(diào)用SRT字幕了。
用《批量改SRT字幕字體》怎么樣改已下載的SRT字幕呢?
《批量改SRT字幕字體》只能調(diào)整字體大小其他無(wú)能為為, 如果需要調(diào)整時(shí)間或分段合并字幕請(qǐng)先用ansuber 進(jìn)行編輯。 打開(kāi)要修改的字幕文件,調(diào)置字體大小,一般用默認(rèn)的值(30),點(diǎn)“修改字體文件”鈕,會(huì)動(dòng)進(jìn)行了,完成了會(huì)有提示。注意不要多次修改同一個(gè)文件,否則會(huì)使字幕文件失效。修改完成后也不能用其它軟件再編輯,這樣也會(huì)使字幕失效。所以在修改前一般作個(gè)備份比較好