Subtitle Edit集多種字幕編輯工具的優(yōu)點如錯誤檢查、合并、分割、基于時間軸編輯等功能于一身。能夠?qū)崿F(xiàn)字幕的實時預(yù)覽,從設(shè)計上它是基于 GStreamer 的,這是一個很有前途的設(shè)計。另一個主要功能就是通過音頻波形來輔助設(shè)定字幕的位置和停留時間,雖然還需要字幕制作的技巧但仍不失為是一個不錯的輔助手段。
中文語言選擇:選擇中文語言:Options->choose language->
中文(簡體)
其主要功能如下:1、可以導(dǎo)入 VobSub sub/idx 二進制字幕并進行 OCR 識別。2、可以自動修復(fù)常見的英文字幕錯誤(多或少空格,“i”的大小寫,長、短、重疊時間檢查等等)。3、可以手動快速、精確的創(chuàng)建時間軸,或進行校正(整體或單獨)。4、方便易用地合并、拆分時間軸以及字幕的功能。5、自動篩選刪除英文字幕中的助聽詞句。6、內(nèi)置 Google 翻譯引擎,可以直接對字幕進行各語言間的翻譯。7、可以直接讀取 Matroska 文件中的字幕。8、支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的讀寫操作。9、能夠?qū)r間軸進行重新編號以及添加簡易的打Subtitle Edit 字、卡拉 OK 特效等。10、強大的歷史記錄功能,可以撤消所有操作。11、支持幀率以及常用字幕格式的轉(zhuǎn)換。12、還有不少,自己發(fā)掘吧